• 歡迎光臨富優迪科技!
  • 設為首頁 設為首頁 收藏 收藏本站
  • 首頁
  • 業界聚焦
  • 互聯網絡
  • 熱點專題
  • 科技前沿
  • 風云人物
  • 媒體動態
  • 產業經濟
  • 移動通信
  • 數碼電子
  • 科技創新網_互聯網科技資訊門戶|電子|通信|數碼|信息安全
    科技創新網 > 風云人物 >
  • 如何評價游戲《鐵森林風云》?

  • 發布時間:2020-07-09 06:56
  • 4.09K
  •   Legends of Eisenwald on Steam 引自觸樂網報道: 白俄羅斯一個6人團隊,花5年多開發了一款策略RPG,叫《鐵森林風云》——我相信很多人都沒聽說過,像這樣寂寂無名的游戲其實不少——游戲有35萬字的文本量,漢化難度很大,但開發者對中文的本地化特別支持,中文版上線前,他還專門錄了個向中國玩家問好的視頻。結果Steam的中文版上線沒多久,各大破解站就第一時間發布了破解資源。 “對比盜版龐大的下載量,Steam中文版上線兩個…

      “你好,中國的玩家們。非常高興地告訴大家,我們的游戲現在推出了官方中文版。將我們的游戲譯成中文并非易事,我們和翻譯團隊一起花了很多時間和精力,力圖為大家帶來一個有品質保證的官方中文游戲。我們對中文語言的支持還會繼續,將會在未來推出中文版的DLC和藝術圖冊,咱們‘鐵森林’里見!”

      這段視頻上傳于2016年8月9日,并且從那以后就一直掛在該游戲的Steam宣傳視頻欄里。同期發布的,還有一篇宣布“游戲中文化”,并進行為期一周“半價折扣”的游戲通知。

      2016年是Steam中國區用戶增長最快的一年。伴隨國區用戶達到1800萬,中國市場對語言支持的需求也急劇增長——或許這個稱謂有些調侃,但是現在,你總是會在各種地方,包括但不限于評測區、討論區和通知的回復區,尋到“中文神教”的身影——溫和一些的會點評一下相關內容,然后在結尾提出“請考慮推出中文版”的需求,而極端一些的則直接用機翻把“我們需要中文”這句話翻譯成八國語言,然后伴著一個“差評”拍在開發商的臉上。

      如果說大廠們因為自身的體量與品牌效應,對這些訴求能保持自己的矜持的話,那么很多獨立游戲開發者們則無異是上了絕路——前有餓狼而后有猛虎。并不是每一個獨立游戲都像《泰拉瑞亞》《以撒的結合》《饑荒》和《星露谷物語》那樣有著百萬份的銷量,很多開發者仍掙扎在“能否回本”的溫飽線上,而這時,面對國區玩家的漢化需求,要么開發者拿出本就緊張的預算去做中文(還得做好,要是不小心外包給了機翻組,可謂是賠了夫人又折兵),要么游戲就有因未漢化而被給差評的風險。

      很多人為此開脫的理由是“中國那么大的市場,你做了中文化,只要游戲質量還說得過去,莫說回本,賺錢都是大大有可能的。”但事實真是如此么?

      有這樣一款獨立游戲,它有著35萬字的文本量,但開發組卻找漢化團隊,最終做到了全程質量上佳的中文支持;它在“中文神教”尚處萌芽狀態時,制作組就自發地重視中國市場,不僅漢化了游戲,還專門錄了一段視頻來向中國玩家問好,并準備緊接著漢化DLC和藝術圖冊;它有著不俗的質量,綜合IGN、Metacritic以及Steam用戶評測,可以在10分滿分的情況下拿到7.5分;就算在漢化團隊眼中,這也是一款“非常用心的佳作”,設計也并非完全被時代所拋棄,《英雄無敵》和《國王的恩賜》系列依然擁有不少忠實鐵粉……

      照理說,這是一款獨立游戲為中國市場所能做出的最好姿態了吧?那么我們來看看現實:這款游戲Steam中文版,兩個月內在國區只賣出了區區300份,而對應的盜版……唔,我沒法統計各個網站、各個帖子以及各個版本的總量,但我隨手打開一個網頁就是三千條回復(回復了下載地址則可見),再隨手打開一個網頁,一個BT種子(不計外鏈和網盤分流)都有兩千八百次下載。獨立游戲,非常棒,加密技術差;出中文,這不是更好嗎,不像游戲還得弄一個機翻漢化,隨手掛在網上就是數不盡的流量——這就是《鐵森林風云》在國內所受到的對待。

      “你這是道德綁架呀!”請各位相信,我絕無此意。這個前言可能稍顯沉重,那我們隨后就拋棄這一切剪不斷理還亂的紛爭與指責,專注到游戲本身上來——這次測評的主角是《鐵森林風云》(Legends of Eisenwald)。

      雖然無論是官方宣傳語,還是之前我提到的游戲設計上,《鐵森林》走的都是《英雄無敵》和《國王的恩賜》這些大IP的路子,但如果要更準確地描述這款游戲,大概應該是“走格子的《騎馬與砍殺》”。

      但無論育碧再怎么砍預算,1C再怎么相對不出名,那也都是世界級的游戲公司,拿一款人員、預算都非常有限的獨立游戲,去和他們的3A大作來比畫面、比建模、比音樂、比渲染、比這個比那個,都不太公平。

      接下來我們繼續加長這個描述,這是一款“建模與畫面還算精致的、一些預算不足的地方則像個優秀的獨立游戲一樣巧妙地繞開了的、會讓只注重劇情沉浸感與解密收集快感的純RPG玩家酣暢淋漓的、會讓注重操作與動作感或是策略性的玩家給出差評的走格子的《騎馬與砍殺》”,那這大概就能概括整個游戲的格局了。

      怎么描述呢,就像是先把《騎砍》的格局給降個維,大地圖從國與國變成了城與城,然后把物件的精細度升級成了“201X年的玩家依然看得順眼”的級別——說起來制作組在光影上很是下了一番功夫,由于游戲有晝夜交替系統,隨著時間的流逝,各個建筑物的影子也會進行方位和長短的變化,而且判定相當細致。比如說這張截圖上有個磨坊,那里面風車的每個葉片以及每一段圍欄的光影都是單獨判定的……

      小地圖(也就是所謂的戰斗界面)也還看得過去,雖然人物模型就那幾個、武器模型就那幾個、盔甲模型就那幾個、兵種模型就那幾個……唔,但是至少貼圖挺細致的不是么?這圖被壓過了可能不太清晰,但是游戲里弓手和騎士身上盔甲的每一道紋路與裝飾都是清晰可見的。

      “一些預算不足的地方則像個優秀的獨立游戲一樣巧妙地繞開了”,比如說《騎馬與砍殺》那個“每個村鎮、甚至每個戰場都能變成小地圖玩即時演算RPG”的模式,就算你把《鐵森林》的預算Double一下甚至Triple一下都沒可能做出來(容我多嘴一句,《騎馬與砍殺》的理念是很澎湃的——對,就是這個詞——但是做出來的確太糙了……這是不以“作者只有兩個人”的理由為轉移的客觀現實),但顯然,《鐵森林》也有一個澎湃的理念:雖然我們做不出來,但我們能寫!

      于是他們就給每個建筑配上了一段獨一無二的說明,每個建筑,獨一無二——喂喂這文本量太大了吧!你們是在做游戲還是在寫小說啊,你們可是有八章的劇情!就光是那張首都地圖上就有接近一百個建筑!——雖然99.9%的玩家都不會一個個去看,但還是要給99.9%的建筑都配上不重樣的背景故事,這……白俄羅斯蠢驢?

      接下來是本作的重頭戲,劇情。和現今主流的“接任務、找地點、做任務、交任務、接任務”這一循環相悖,《鐵森林》采用了更接近于《巫師3》的任務模式:你得根據NPC之間的閑聊找到線索,或者去相關地點自行尋找線索來完成一個任務,而且小章節就突出隱藏要素與戰略資源的策略分配,大章節就不斷地出現兩難乃至多難選擇,悠揚的中世紀風背景樂,配上坐在酒館里假意喝酒、實為探聽酒客傳言的主角一行,這游戲營造的沉浸度相當可人。

      游戲以Legend為名,于是所有劇情都是由各種傳言與傳奇所推進的。各種中世紀德國的傳說,有和主線相關的,有和支線相關的,有和隱藏地點相關的,有主線支線隱藏地點相互交叉的,有完全無關就當故事聽的,還有那種你以為無關、結果卻在幾章后突然遇到了傳說中的騎士,他還會和你互動的……

      我就隨便抓一個支線任務出來劇透吧。你爹手下有個煤老板領主,最近發了癔癥,說是惡魔讓他把煤礦產量減少、價格提升,導致臨近大城的商會苦不堪言,來找你討個公道。由于“你爹的封臣不是你的封臣”這一公理的存在,他不聽你的話,你只好去酒館探聽哪里有治療癔癥的民間高手。很巧的是,酒館的流言里提到一個女巫能治這病,于是你馬上跑去女巫那邊。女巫給了你藥,說是如果不靈就讓修道院長去勸誡他,如果還不靈就去給他找個女人——好吧,這游戲也沒啥稀奇的,我都能猜到肯定是藥不靈,勸誡也不靈,最后還是得去找女人的套路了——我當時是這樣想的。然而找來的女人被煤老板趕出了門外,任務所有提示就在這里中斷了。

      好吧,只能開動腦筋了。煤礦產量減少,就會導致勞工的失業,那趕快去煤礦附近轉悠轉悠啊,于是還真發現一個心有怨言的勞工。接下來事情就水到渠成了,既然你是“受惡魔脅迫的”,那就讓勞工扮成惡魔,在你喝醉那天藏進你屋子里嚇你一番,要求你把煤礦復原唄。而這一切,都是在沒有任何提示,只能靠玩家自己去尋找線索的情況下完成的。

      但如果劇情只做到這一步那顯然還不算好。雖然任務結束了,但是好好一個人怎么就發了癔病了呢?去問煤老板的兒子,他會告訴你:煤老板經常拿家里的財物去進貢給惡魔——于是你趁著黑夜躲在煤礦里,果然看到了煤老板對著不存在的惡魔進貢,由于“惡魔大人今天不在”,煤老板把財物自己帶走了——帶哪兒去了呢?故技重施,探聽傳言,去找某個著名的獵人買來能發出恐怖聲音的口哨,然后偽裝成惡魔的回復。最后煤老板坦白了,惡魔是他編造的,為了能拿出更多錢去買酒而不被家里的兒子們發現……喂喂我知道你們寫故事很上癮,但是這煤老板你過了第一章就再也見不著他面兒了啊,你們用得著給他編一個這么龐大的傳記么……什么,像他這樣的NPC還有幾十個?

      再說“會讓注重操作與動作感或是策略性的玩家給出差評”,這只能詬病游戲的戰斗系統了。雖然走格子但是游戲沒有AP(行動點)設置,近戰理論上可以走無限多步,作為限制只能攻擊離你最近的敵人,而弓箭手和法師奶媽就沒什么了,如果不是被敵人近身了整場戰斗一步都別想動——最可悲的是法師主角,初始技能有個攻擊法術,但范圍只有一格,你又不能動,要么全程拍不到敵人身上,要么拍一巴掌然后被近身敵劍砍翻……

      更嚴重的是,游戲有個“自動戰斗”選項,本意應該是給無懸念的戰斗節省時間用的,但是只要你稍微了解了這個戰力換算的權重,那么你再怎么微操,打出來的結果也不會比自動戰斗的結果好。再加上這游戲戰斗頻繁,節奏又偏慢,要練級你還必須去主動找人打,怎么看怎么覺得“自動戰斗”是個去其“糟粕”的好東西……但這不算最致命的缺點。

      雖然不是全部章節都這樣,但是大多數章節在你通關后,除了主角的成長和紫色裝備(通過各種傳說發掘隱藏地點找到的)會繼承以外,你辛苦培養的隊伍、你物品欄里的戰利品和裝備乃至你的金錢都會被重置。這其實是策略上的無奈,因為游戲兵種的升級樹很短,打個兩章就能升到無腦虐人了,而且部分地圖需要玩家考慮的不是兵力搭配,而是資金的宏觀分配,這時候如果你身揣幾千金幣,自然有悖于設計者的初衷。但無論如何,這個設定完全消滅了養成的樂趣。

      好在這個系統的策略性并非一無是處。就和中世紀帶兵打仗一樣,游戲內是有著不可見的“士氣度”,如果遇見對方領主親自帶隊,首先集火他和他的精銳親衛,會讓剩下的民兵繳械投降,以少勝多也并非難事。

      我是在忘川老師的文章出來之后,才得知了這款游戲官中所遇到的境況,因而除了前言部分,我絕沒有預設立場而特意拔高這款游戲的評價。如果說帶上戰斗系統,這游戲的打分是7/10,那么拋開這個系統,游戲便是9/10——它仿佛一部大師筆下的中世紀奇幻小說,未必適合所有人,但如果你是純粹的RPG愛好者,它絕對有能力帶你置身當時四分五裂、內憂外患的德意志,去體驗一把“領主復仇記”。

      雖然因為盜版事件受到了“很大的打擊”,但開發組并未因此食言,他們如約在今年三月放出了DLC的漢化版。與此相對應的,就算加上游戲曾兩次進入慈善包,中國區市場在這接近一年的時間里,也只貢獻出了三千份正版銷量——僅和最開始一個BT種子分流的下載量相當。

      本文已收錄至「GoMAR」索引目錄 - Npc的方舟 - 知乎專欄,更多系列評測,歡迎點擊閱讀。

      古樸的畫風和人設,如果你喜歡靜下心來花上一段時間來體驗中世紀傳說,那么你總會找到一處酒館安心聽聽人們講了幾百遍但仍然驚心動魄的故事。

      舊燈塔的守塔人一直干不久,有病死的,淹死的,甚至就這樣人間蒸發了。民眾猜測這是Kuestenkauz兄弟對付Seidlitz領主的手段,沒有燈塔,船就不能?浚ń洕軗p)。

      本地有一個無所不知的賢者Ewalt,善巫術,甚至可以不老不死!他把墓地當作另一個家,如果有人膽敢在夜晚進入他的墓穴,他會將你的命運詳細告知。

      據說有一只人稱Filras的巨獸盤踞在森林里,它有著像狼一樣的耳朵、像熊一樣的身體、像狗一樣的爪子、像貓一樣的頭(獅子吧?)。Bestl(任務要殺的強盜頭子)最近被Filras吞了4個兄弟,但他們依舊躲在森林里,聲稱不怕。

      傳說的一面鏡子,能看清過去未來現在,但不能觀其背面,否則會發瘋。制作過程和原料相當奇怪詭異。

      真有其事,如果你支持Gunther,消滅了另外的2個(或3個)領主的話,他的最終任務就是讓你追回和別人私奔的Barbara

      普雷斯堡市長請了國內有名的鑄鐘人Fabian為普雷斯堡市政大廳鑄造一口鐘,把這個任務視作無上榮譽的Fabian日以繼夜地忘情工作,但換來的是流言:在他離家的期間,有一位富貴的客人頻繁出入他家拜訪他美麗的妻子。鐘模完成了,只剩下澆鑄,市長帶了2磅的銀到工坊為大鐘加料。第二天,鐘在,但市長和Fabian都不知所蹤。大眾都覺得Fabian是無法忍受被背叛的恥辱離開了普雷斯堡。但市長的妻子聲稱在鐘聲中聽到了她丈夫的呼喊,遂爬上鐘樓檢視并在鐘的表面發現一個綠點,這正是市長結婚當天,市長夫人送他的綠寶石結婚戒指。普雷斯堡的鐘聲低沉而有穿透力,仿佛直接敲在你的心上……

      以上只是全調查收集傳言的一部分,如果通關完想回去梳理一下傳聞的,這個帖子無非是最好的選擇,強烈推薦。

      當然也得狠狠的感謝玩家“臨崖聽風”,硬是憑借著扎實的英文翻譯功底,和對這個游戲的癡迷,把傳言全能做出來了。好東西,應該被更多人知道。

      這個游戲,在更新漢化之前,我關注了很久了。直到我在整理我點關注的游戲,翻了很久我才發現這個游戲更新了漢化,我是全價買的。說什么入包,打折我統統不知道。

      眾所周知,如果你定位一個語言,每天steam首頁會給你推薦相關語言的游戲。鐵森林物語從來沒有上過推薦,一次都沒有。

      再說這個游戲的內容,畫面差,劇情老套而且線性,支線過少,每章結束基本上大部分東西不能帶到下一章。說實線元買,我感到非常的虧。

      來看看目前相應游戲的標桿國王恩賜最新作,你別看是褒貶不一,那是因為前作太優秀了,本作相比前作沒有創新和亮點。

      但即使這樣一個吃老本的游戲,玩起來依然是秒殺鐵森林物語,我不認為就因為一個漢化補丁就能值20多塊錢。

      雖然國王恩賜和鐵森林物語一樣,是沒有重復通關價值的游戲,但國王恩賜給予你足夠的探索地點和支線小時左右。鐵森林如果照著攻略打大概30個小時左右就能通關(包括支線)。

      首先我不認為誰有什么惡意,@李云漢老師我也是在一直關注,人是沒有什么問題的。但是我還是得說,您這篇文章加上關于Catsby的那一篇報道,都讓我作為正版用戶有種很不舒服的感覺。

      質量:IGN 7.3 分,MC 71。這個評分說實話……不算是非常好。就我個人的經驗而言,除非口味特別對路,否則一款游戲的這兩個數字要分別達到8+和80+,才可能是“不玩可惜”的那一檔次。7分檔說明游戲有亮點,但同時也有硬傷,有銷售額保證但很難憑借質量大賣。

      喜好符合程度:獨立+不知名工作室+SLG……額,了解當今單機游戲界的人會知道這三條每條后面都跟著一個相同的關鍵詞:“小眾”。大眾對策略游戲最普遍的認知就是文明和全戰,能夠玩P社作品的就已經不是很大的人群了。

      宣傳:我應該還是在steam上見過這游戲的,但恐怕不是最頂端的大幅條目。何況就算占了頂端廣告效應也只是差強人意而已。其他的宣傳則壓根沒見過。

      所以問題來了,你這游戲大賣的特質一樣都不沾,憑什么一定要在國區有高銷量呢?就因為有中文嗎?中文自然是國內玩家們考量的重要因素,但是僅僅因為有中文就要求國內玩家無視其他因素,并不可能吧。

      至于盜版的下載量,我只能說高估了這個數字的意義。因為與正版不同,盜版對于使用者是沒有顯著的投入成本的。因此盜版使用者在獲取游戲這一決策上是普遍采取比較激進的傾向的——白話就是“下來玩玩看,不好玩就刪”,而刪除這個行為不會被數字所反映。換言之那幾千幾萬下載者里究竟有多少受眾,其實是很玄的。

      因為不管有心還是無意,這兩篇文章都流露出了一個信號:因為國內的盜版猖獗,所以對國內玩家的服務打折扣是理所應當的。

      其實對于這一點,國內的正版玩家都是心知肚明的。一般來說只要不是表現得太過分(別跟某經理17似的),都會給予最大程度的諒解。

      說到底正版玩家能做什么?我們已經不下盜版并且跟著聲討盜版使用者了,難道還能組團去砸了盜版網站的服務器不成?

      作為媒體人不求你們替正版玩家發聲,但是好歹考慮一下大家的感情,別光站開發者角度說話,這要求不過分吧。

      這游戲,我天天看游民,steam,b站游戲區,就沒見過,也不宣傳,也不買水軍,也不請up帶節奏,就找個網媒搞個盜版營銷。。。我姑且認為毛子耿直,不懂推廣吧。

      這游戲還叫作《艾森沃德傳奇》的時候我已經買了,湊合著某站漢化使用。所以我應該算是國內最早的玩家之一了吧。

      你也許會注意到,雖然我在這一項上給了滿分,但并沒有使用“絕妙”或者“恢弘”之類的形容詞,我用的是“罕見”。

      《鐵森林風云》的背景是德國中世紀,比較典型的“封建主義時期”,這個世界觀在其他rpg或slg游戲中,我幾乎從未見過。

      這就是問題所在了:大部分被認為“中世紀風”的游戲,其實是以文藝復興中后期為原型來塑造世界觀的。這體現在繁榮的城市、大一統的集權國家、浪漫的騎士精神等諸多方面。

      就從政治這一點來說吧,大家都知道,中世紀的特點是“封建割據,諸侯林立”,但除了特立獨行,在鄙視鏈上自成一體的p社,還有哪個公司的游戲體現過這一點呢?

      舉一個例子,在序章過后的第一個關卡里,玩家回到了自家老爹的領地。一塊巴掌大的地盤里,有四個擁有封地的騎士,各行其是,擁兵一方。這四個家伙表面都承認領主的權威,但實際上全是不見兔子不撒鷹的主,對于應盡的封建義務百般推諉。玩家必須先想辦法滿足他們各自的奇怪需求,才能從四個封臣那里,獲得一定的幫助。其過程中你無論是用智術、用武力還是用錢砸,總之是要花費一番功夫。

      這個也不是個例,事實上整個游戲七成以上的劇情,都是圍繞“中世紀的政治倫理”這一主題的。包括了繼承權,聯姻,陰謀暗殺,諸侯戰爭,教權與世俗之爭,城市與封建領主之爭,此類種種,不一而足。什么拯救世界抵抗外星人入侵之類俗套橋段,跟你完全沒有關系。

      另外,還有至少一百個與主線毫不相關,純粹是用于烘托氣氛的小故事或詩歌,至少五百個看不看都無所謂的據點介紹,至少二十個存在多路線的支線任務。這個文本量,相對于游戲本身的制作規模而言,實在誠意滿滿。

      再說到游戲的具體玩法,這個游戲與《英雄無敵》、《圣戰群英傳》那一脈游戲類似,分為戰略經營和戰斗兩個部分。在戰略部分,也就是俗稱的“大地圖”模式下,主角的隊伍會在城鎮、鄉村、山野之間移動,行動步數與游戲中的時間對應。

      這個系統相對來說是比較成熟,沒有太多可改進空間!惰F森林風云》在這點上至少沒有什么明顯問題,該有的要素,基本都有。

      另外晝夜交替系統和小兵換裝系統都能算是特色,部分關卡的探險走迷宮玩法也不讓人討厭,總體來說,我認為是頗具亮點。

      以獨立游戲的標準看,場景和人物的細節都算得上精致。但考慮到游戲對配置的要求并不太低,這個畫面也絕對算不上好。

      想象一個,一個類《英雄無敵》的游戲,沒有行動點和移動力的設置,甚至不能自由后退與橫移,每回合能采取的指定,除了吃藥和放魔法,近戰單位的操作只剩“沖過去攻擊最近的敵人”和“原地待命”兩種,實在是過于無腦了……

      游戲設置了劍、錘、斧、長柄等好幾類的武器,理論上分別具備不同的特色,但由于操作的自由度太低,最終總是演化成千篇一律的“A過去”。

      正如@李云漢大神所說, 你再怎么微操,打出來的結果也不會比自動戰斗的結果好太多。一個戰斗系統做到這個份上,也是很奇葩了。

      與上面四個主題相比,關卡繼承好像完全不足以單獨拿出來作為一個模塊看待。但我考慮再三,還是覺得值得一說。

      游戲一共有八個章節,在這其中大部分章節的通關過程中,你會失去辛苦培養到高級的部下,物品欄里的全部道具,連金錢都會被重置。只能保留主角的經驗等級,和穿在主角身上的裝備。

      但是《鐵森林風云》當中,每個小兵都是可以升級轉職的,需要經過幾十次戰斗,才能積攢經驗,成為部隊。

      而且小兵還有換裝的功能。一身優良裝備的高級兵,與剛招募的,使用默認裝備的初級兵,那可是天壤之別。

      “ 這其實是策略上的無奈,因為游戲兵種的升級樹很短,打個兩章就能升到無腦虐人了,而且部分地圖需要玩家考慮的不是兵力搭配,而是資金的宏觀分配,這時候如果你身揣幾千金幣,自然有悖于設計者的初衷。但無論如何,這個設定完全消滅了養成的樂趣。 ”

      當你帶著騎士、重裝槍兵、神射手、大祭司們,擺平oss,來到新的一關時,卻發現精銳老部下全部消失,只能征召一點民兵和獵人湊數,地圖上隨便一伙盜賊都能欺負你……這中間的落差足以讓人產生“垃圾游戲毀我青春頹我精神耗我錢財”的暴怒。

      對于重視劇情細節和沉浸感的玩家來說,僅憑這游戲豐富的細節,就足以值回票價。如果你還是個歷史愛好者,就更不用提了。

      由這兩張圖可以看到全球評價好評率77%,國區好評率91%,熟悉steam的都知道好評率低于80%說明這個游戲只能說是一般。而國區這么高好評率也可能是owners比較少,也就是題目說的國區盜版太多影響了銷量,那么真的是這樣嗎?我們來看看steamspy的數據。

      可以看到全球owners接近17萬,除了美國,其他地區owners都只是個位數,這只能說明這游戲不是很火。因為我在3DM上搜索這個游戲,壓根沒有搜索結果,后來才知道名字不同,然后用評論區哥們兒提供的名字搜索,發現幾個結果下面都沒有太多評論,3DM這個下載量也是沒法看。當然即使國區只有1.9%,我們仍然跟一眾發達國家站在一起。而且沖著國區那么高的好評率,我覺得開發商沒有好好做營銷,因為H1Z1那種辣雞都能賣出那么多,何況你這個呢?

      再補充一點就是:這游戲發行日期是兩年前,兩年前除了gtav之類的,steam還不是很流行,也只能說是生不逢時了。。。

      所以觸樂最近這兩篇文章可能是開始做營銷了,但是你用的這個理由現在真的是非常牽強,毋庸置疑國內盜版仍然存在,但是為啥人家都能賣的好好的只有你不行,這個應該思考一下。游戲不僅僅是拼品質,影響一個游戲的銷量有很多因素,你不能看到賣不動就說是盜版的鍋,真正無人問津的游戲,盜版了也沒人下,就像這個游戲,就是像我這樣對獨立游戲非常關注的人都從來沒有聽說過,何況其他人呢?

      我最想說的只有一句,上一個有官中并且在知乎上以此宣傳推廣了一波的游戲叫做 城市帝國:),要不是習慣性先看評測我還真就差點買了,呵呵。 (不懂的朋友可以去看看steam上面的評價,總體好評41%,過去30天10%)

      1. 和大家提的一樣,這么好的游戲還有簡中為什么沒在推薦里見到?(文明,國王恩賜,中世紀全戰,英雄無敵等,自認和這游戲標簽高度重合)

      2. 文章里所謂的“盜版龐大的下載量”,您倒是給個數字?后來看到有回答里說一個下載站幾千……先不說存不存在下載站刷下載量的問題,你告訴我這些下載的人究竟有多少是“被這游戲吸引了,如果只有正版我就買正版,但既然有盜版就下盜版”的,又有多少只是“噢有新游戲啊免費的那玩玩看吧”的?正版賣不動,盜版表示鍋我可以背一部分,但你別把整個屎盆子扣我頭上?

     。ㄋ∥抑毖,就算沒有盜版,這游戲不做營銷國區銷量也不知道能不能破個五千……當然了現在知乎這一波之后就不好說了)

      最后想說一句,真的希望知乎的游戲評測就是單純對游戲的評測而已……不要提什么情懷啊憐憫啊對盜版的同仇敵愾之類的了好嗎。之前被騙著入了一波武器店物語,雖然不貴,但心里就很不舒服= =

      廠家對中文化的誠意是真的,但我覺得,像這種硬核類的作品,受眾固定,開辟新市場難。所以,靠普通的steamer大賣基本沒可能,再有誠意也沒可能。那么,中國有適合這類游戲的土壤嗎?我覺得,有的。但肯定比西方市場小的多,歷史文化不一樣,很遺憾。所以,我覺得,放棄開發新用戶,想辦法拿到固定受眾的錢,然后再考慮下一步。

      你不能給一個不喜歡吃辣的推薦重慶菜,也不應該強迫一個肉食主義者改吃素,僅僅因為你做菜做得很好,也費了很多的功夫。只能說,十動然拒。嗯,我說完了

      憑什么在中國賣得好啊。。。誰告訴你有漢化就一定賣的好了?sbeamspy顯示同樣有本地化支持的西班牙owner占比2.2%,怎么不去把西班牙批判一番?意呆也有本地化,owner 0.8%,是不是意呆玩家的正版意識被中國完爆?

      中國sbeam用戶現在是多(就算剔除掉那一大半只有DO2的也多),但你這體裁及游戲類型完全不對中國玩家群體路子質量也不爆炸也基本沒有宣傳的作品想靠一個本地化就在中國賣的多是不是想太多了?

      哦,現在看steamspy里china占比已經2.6%了,宣傳還是有的,知乎這營銷效果真不錯

    上一篇:LOL:全護甲穿透回歸拳頭設計師是用腳在做平衡?其實你錯了!
    下一篇:新浪 - 上市游戲公司 - 178新聞中心 - 178游戲網
  • 圖說天下
    首頁 | 免責聲明 | 業界聚焦 | 互聯網絡 | 熱點專題 | 科技前沿 | 風云人物 | 媒體動態 | 產業經濟 | 移動通信 | 數碼電子 |
  • Copyright©2008-2018 富優迪科技(www.mbfain.tw)版權所有 All rights reserved
    本站部分文章、圖片源自網絡或網友自主發布,不代表本站觀點,如有版權問題請及時聯系我們刪除。
  • 福彩3d三毛字谜图谜字谜总汇